日本語化パッチ 更新情報 PAGE 9search
- ☆ [ゲームプレイ] Skill ReSpec Terminal Download ID:6484 Author:JonathanOstrus 2024-06-22 03:41 Version:1.10
-
RATE: ★=18 TAG: [スキル] [日本語化対応]
Skill ReSpec Terminal
スキルポイントを再設定するために使用できるターミナルを追加します。
特定のカテゴリまたは全てを選択できます。
必要
Plugins.txt Enabler
・ターミナルは、ロッジの地下の階段を降りてすぐ右手の武器棚の下の壁にあります。
・ターミナルを操作して再設定するスキルのカテゴリーを選択します。
・「Everything」を選択した場合は、完了通知に進むまでに数秒かかります。
・ポイントの再設定に費用はかかりません。
・以前に取得したスキルにポイントを再設定する場合、すでに行っているランクアップの進行
チャレンジを行う必要はありません。
既知の問題
スキルポイント以外にクエスト進行などで付与されたスキルもリセットされます。
ただしランクチャレンジが完了していない場合、それらのスキル/ランクを再取得するにはランクチャレンジを完了する必要があります。
インストールする前に必ずセーブデータをバックアップして下さい。Starfield Nexus, JonathanOstrus. 22 Jun 2024. Skill ReSpec Terminal. 7 Nov 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/6484>.[コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ☆ [ゲームプレイ] Sit To Add Ship to Fleet Download ID:6493 Author:wankingSkeever 2023-11-12 19:50 Version:0.2.4
-
RATE: ★=62 TAG: [宇宙船] [wSkeever] [日本語化対応]
Sit To Add Ship to Fleet
操縦席に座って、鹵獲した船を自分の艦隊に加えましょう。母船にする必要はありません。
◆必要
Plugins.txt Enabler
◆説明
バニラのゲームでは、鹵獲した船を自分の艦隊に加えるにはその船を自分の母艦にする必要があります。これは次のような理由で迷惑です。
・クルーが移動してしまいます。新しい船の乗組員数が古い船より少ない場合、何人かは離脱
する可能性があります。
・古い船は新しい船とドッキングを解除して離れ始めるので、戻るには古い船とドッキングす
る必要があります。
・古い船に戻った後は、手動でその船を再び母船にする必要があります。
・ゲーム内のチュートリアルで指示されているように、新しい船で飛び立つことでその船を母
船にし艦隊に加えることもできますが、これはさらに最悪で宇宙港に着くまで古い船を見失う
ことになります。
このMODを使えば、鹵獲した船の操縦席に座って艦隊に加えることができます。
これは "yes "と "no "のダイアログボックスで選択するだけです。Starfield Nexus, wankingSkeever. 12 Nov 2023. Sit To Add Ship to Fleet. 8 Nov 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/6493>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [ゲームプレイ] Functional Ship Infirmaries Download ID:6386 Author:LilithMotherOfAll 2023-11-07 08:43 Version:2.0
-
RATE: ★=42 TAG: [宇宙船] [スキル] [治療] [日本語化対応]
Functional Ship Infirmaries
医療パークを持つ乗組員が乗船している場合、診療所のベッドに入ることで状態、苦痛、健康を癒すことができるようになります。
使用方法:
メディカルパークを持つ乗組員を雇って割り当てます。
船の診療所の外科用椅子に座ります。
必要MOD:
Plugins.txt EnablerStarfield Nexus, LilithMotherOfAll. 7 Nov 2023. Functional Ship Infirmaries. 4 Nov 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/6386>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [宇宙船] Doorway placeholder Download ID:6068 Author:JimSoon 2023-11-15 03:41 Version:2.2.1
-
RATE: ★=28 G=1 TAG: [シップビルダー] [宇宙船] [ハブ] [ドア] [日本語化対応]
Doorway placeholder
シップビルダーで船内の出入り口を必要な場所に自由に配置できます。
微調整は必要なく、標準のゲーム設定で動作します。
■後継MOD
・Place Doors Yourself
■必要
・Plugins.txt Enabler
■概要
・ドアの設置
・通路の設置
・梯子の設置
・スペーサー要素
■詳細
・ドアが設置できます。(但し、1つの部屋に2つのドアは設置できません)
・ドアの要件があるブロックではうまくいきません。これらは、ベイ、ドッカー、コックピト、
およびホープテックの機体要素です。
・通路(ドアなし)を好きなだけ、好きな場所に設置できます。フロアとフロアの間の階段
や、ただの穴も同様です。
・構造セクションに「Hole/Ladder between habs」という項目が追加されます。
・厚さわずか0.004の非常に薄い構造エレメントを4種類追加したので、他のエレメントの接続を
妨げません。
・ナビメッシュは正常に動作します。
・ゲーム設定やコンソールコマンドで変更する必要はありません。Starfield Nexus, JimSoon. 15 Nov 2023. Doorway placeholder. 28 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/6068>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [ゲームプレイ] Summoning of Ship - Ship Remote Control - Land - Take off - Set gravity Download ID:6216 Author:wankingSkeever 2023-11-03 09:27 Version:0.1.6.1
-
RATE: ★=38 G=1 TAG: [宇宙船] [イマーシブ] [wSkeever] [日本語化対応]
Summoning of Ship - Ship Remote Control - Land - Take off - Set gravity
リモートコントロールデバイスを使用して、船の離陸、着陸、重力の設定を命令します。
◆必要
Plugins.txt Enabler
◆説明
次の機能を備えたリモコンがインベントリに追加されます。
□離陸 - 着陸したら船に離陸するよう命令します。
・船内でも船外でも構いません。
・コックピット内から船が離陸する様子を眺めることができます。
□着陸 - 宇宙にいるときに船にあなたの近くに着陸するように命令します。
・中型または大型の着陸パッドまたは着陸エリアから 200 メートル以内にいる場合、船はそ
こに着陸します。
・それ以外の場合、船はあなたの位置をチェックして、着陸できる 60 m x 60 m の比較的平
坦で水平なエリアがあるかどうかを確認します。平面度の公差は2メートルです。
・アクティブクエストでは、船が着陸する場所を正確に教えてくれます。
・大型船はおそらくクリッピングするでしょう。
□重力を設定 - 船の内部重力を設定します。(何が目的かは作者も不明)
・0.0g
・0.1g
・0.5g
・1.0g
リモコンは武器としてカウントされるため次のことができます。
・お気に入りアイテムとして設定
・ホットキー
◆類似MOD
・Call Your Ship
・More Immersive Landings And Takeoffs
◆日本語化ファイル
・Summoning of Ship - Ship Remote Control - Japanese TranslationStarfield Nexus, wankingSkeever. 3 Nov 2023. Summoning of Ship - Ship Remote Control - Land - Take off - Set gravity. 1 Nov 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/6216>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [宇宙服] TN's Modular Starborn Suits Download ID:5992 Author:TheOGTennessee 2024-10-06 10:57 Version:v1.4.3
-
RATE: ★=42 G=2 TAG: [スターボーン宇宙服] [日本語化対応]
TN's Modular Starborn Suits
スターボーン・アーマーを、ヘルメットと宇宙服として個別の装備品として分離します。
※すでにスターボーン・アーマーに付いているレジェンダリー効果は消えてしまいます。
分離したスターボーン宇宙服にはブースト・パックを装着できます。
またスターボーン宇宙服とヘルメットはそれぞれ改造することができ、より高ランクの改造を施すことも可能です。
必要
・Plugins.txt EnablerStarfield Nexus, TheOGTennessee. 6 Oct 2024. TN's Modular Starborn Suits. 27 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/5992>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [拠点・シティ] Seeking out Stores - Navigate Using City Info Kiosks Download ID:6079 Author:wankingSkeever 2023-10-29 18:14 Version:0.1.4
-
RATE: ★=18 G=2 TAG: [キオスク] [ナビゲーション] [ニューアトランティス] [アキラシティ] [wSkeever] [日本語化対応]
Seeking out Stores - Navigate Using City Info Kiosks
ニューアトランティスとアキラシティにある都市情報キオスク端末を、店や他の建物への道案内をしてくれる便利なものにします。(クエストポイント方式)
探している店や建物の10メートル以内に入ると、ナビゲーションクエストが自動完了します。
必要
・Plugins.txt Enabler
群衆NPCバージョン
・Conner's Ordinary Conversations - Seek Out StoresStarfield Nexus, wankingSkeever. 29 Oct 2023. Seeking out Stores - Navigate Using City Info Kiosks. 28 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/6079>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [コンパニオン] Crew Companion Skill Overhaul Download ID:5625 Author:vex 2024-09-11 21:41 Version:1.0.5
-
RATE: ★=24 TAG: [コンパニオン] [日本語化対応]
Crew Companion Skill Overhaul
コンステレーションメンバー(ヴァスコを除く)以外の固有名クルーのスキルを強化します。
各クルーは4つのスキルを持ち、スキルレベルは4,3,2,1(一部4,3,1,1)に設定されます。
詳細な内容はDESCページを参照してください。Starfield Nexus, vex. 11 Sep 2024. Crew Companion Skill Overhaul. 20 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/5625>.[コメントを書く] - ☆ [パーク・スキル] Commerce Perk Increases Vendor Credits Download ID:5719 Author:Toasteh 2023-10-30 05:48 Version:v1.4.2
-
RATE: ★=10 G=2 TAG: [商人] [ショップ] [日本語化対応]
Commerce Perk Increases Vendor Credits
商業スキルの効果にショップの保持クレジット量が増える効果を追加します。
3つのオプションがあり、それぞれ増加するクレジット量が違います。
・標準(Lv4で15,000)
Lv1:+25%、Lv2:+50%、Lv3:+100%、Lv4:+200%
・2x(Lv4で25,000)
Lv1:+50%、Lv2:+100%、Lv3:+200%、Lv4:+400%
・4x(Lv4で45,000)
Lv1:+100%、Lv2:+200%、Lv3:+400%、Lv4:+800%Starfield Nexus, Toasteh. 30 Oct 2023. Commerce Perk Increases Vendor Credits. 22 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/5719>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [アイテム] Item Sorter - Better Weapon and Armor Names - Improved Naming Scheme Download ID:5537 Author:m8r98a4f2 2023-10-24 20:08 Version:2.2.1
-
RATE: ★=15 G=1 TAG: [インターフェース] [武器] [アーマー] [ソート] [日本語化対応]
Item Sorter - Better Weapon and Armor Names - Improved Naming Scheme
武器、アーマー用のソーティングMOD。
バニラの名称の並びを整理し、見やすくします。
■類似MOD
Starfield Extended - Weapon Naming (VIS-G for Starfield)
Starfield Extended - Armor Naming (VIS-G for Starfield)2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERStarfield Nexus, m8r98a4f2. 24 Oct 2023. Item Sorter - Better Weapon and Armor Names - Improved Naming Scheme. 20 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/5537>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [武器] Weapon Skins Unlocked Download ID:5549 Author:R40k 2023-10-21 13:09 Version:1.2
-
RATE: ★=28 G=1 TAG: [武器] [スキン] [日本語化対応]
Weapon Skins Unlocked
なにの意味もないスキンセクションにはもうウンザリしていませんか?
武器のスキンとしてユニーク武器のデザインを適用できるようにします
全てアンロックするバージョンと、関連クエストクリアでアンロックされるバージョンがありますStarfield Nexus, R40k. 21 Oct 2023. Weapon Skins Unlocked. 20 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/5549>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [インターフェイス] Starfield Extended - Weapon Naming (VIS-G for Starfield) Download ID:5613 Author:Gambit77 2023-11-26 23:50 Version:v1.01
-
RATE: ★=18 TAG: [インターフェース] [武器] [ソート] [日本語化対応]
Starfield Extended - Weapon Naming (VIS-G for Starfield)
遠距離武器用のソーティングMOD、[Fallout4]VIS-G Item Sorting風に名称を変更します。
■変更内容(詳細は画像を参照 ※StarUI Inventory適用済み)
・武器モジュールによる名称変更部分を除去
・等級をわかりやすく変更
例)調整済み→MK.1、上級→MK.4 等
・武器種別名を追加
・レジェンダリー効果名を全て表示
・オールドアース系武器4種を元のモデル名に変更
■関連MOD
・Starfield Extended - Armor Naming (VIS-G for Starfield):アーマー版
■類似MOD
・Item Sorter - Better Weapon and Armor Names - Improved Naming SchemeStarfield Nexus, Gambit77. 27 Nov 2023. Starfield Extended - Weapon Naming (VIS-G for Starfield). 20 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/5613>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [インターフェイス] StarUI HUD Download ID:3444 Author:m8r98a4f2 2024-10-02 07:39 Version:1.3
-
RATE: ★=63 G=6 TAG: [インターフェイス] [UI] [HUD] [日本語化対応]
StarUI HUD
HUDウィジェットをカスタマイズできるようになります。
・サイズ、位置、色の変更や表示無効化
・戦利品リストのアイテムをホバーするとアイテムカードを表示
・セル移動する際のアイコン変更
・盗みの誤爆防止機能
…等々
変更可能箇所は多岐にわたるため、Descriptionを確認してください。
なお、作者が用意したプリセットが3種類用意されています。
Nexusの画像を参考に、好きなプリセットをStarUI HUD (default).iniにコピペして利用することができます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERStarfield Nexus, m8r98a4f2. 2 Oct 2024. StarUI HUD. 21 Sep 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/3444>.[コメントを読む(20)] [コメントを書く] - ☆ [ゲームプレイ] Call Your Ship Download ID:4923 Author:Rysel 2023-10-19 05:14 Version:1.1.0
-
RATE: ★=56 G=3 TAG: [宇宙船] [イマーシブ] [Papyrus] [PEX] [日本語化対応]
Call Your Ship
母船に対して呼び出しを行えるようになるMOD
遠隔操縦でエンジンを起動し衛星軌道まで上昇、その後にあなたの近場に着陸してくれます
・OUTSIDE扱いの場所ならどこであっても使用可能
・展開したベイが地面と接するように着陸する
・傾斜や周辺建物との干渉は考慮されない
インストール方法:
callship.txtとDataフォルダをstarfeild.exeと同じフォルダに上書きする
使用方法:
@を押してコンソールを起動後、
a) cgf "CallYourShip.Mobile"
b) cgf "CallYourShip.Here"
c) cgf "CallYourShip.HereAndCheck"
のコマンドで呼び出しを行うことが出来る
a,b,cで着陸地点がセットされる条件を変更可能
a) 軌道から降下しはじめるタイミングで正面にセットされる
b) 実行直後のタイミングで正面にセットされる
c) 十分にフラットで開けた空間があれば、b) が実行される
Starfield Hotkeys
Custom Hotkey Functions
などでHotkey機能を有効化し、StarfieldConsole.iniに
[Hotkeys]
F8=cgf "CallYourShip.HereAndCheck"
のように記述することで任意のキーに呼び出しを割り当てることが出来る
日本語化ファイルCall Your Ship Japanese TranslationStarfield Nexus, Rysel. 19 Oct 2023. Call Your Ship. 8 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/4923>.[コメントを読む(8)] [コメントを書く] - ☆ [ゲームプレイ] Burden Me Not - Clutter Begone Download ID:809 Author:xatmos 2023-10-04 04:21 Version:10
-
RATE: ★=39 G=5 TAG: [ジャンク品] [日本語化対応]
Burden Me Not - Clutter Begone
拾ってもなんの役にも立たないジャンク品を拾えないようにするか、またはワールドから削除します。
以下のバージョンが用意されています。
・Basic - Clutter Tracking
研究ラボに新しい研究プロジェクト(画像を参照)を追加し、ジャンク品を追跡できるようになります。
つまり、漁り屋のランク4を所持していれば、スキャナーはジャンク品をオレンジ色でハイライトし、青色でハイライトされた貴重品と区別できます。
ジャンク品はまだ拾えるため、装飾などに使用するために拾うことも可能です。
・Basic - Quality of Life
Basic - Clutter Trackingと同じですが、漁り屋のランク4制限が削除され、フロンティアに乗船してすぐにスキャナーのオレンジ色ハイライトが機能するようになります。
・Full - Unlootable Clutter - Default Download
オレンジ色のハイライトを機能させるための新しい研究プロジェクトを含みますが、ジャンク品を拾えないようになります。
このバージョンでもジャンク品を落としたり売ったりはできますし、掴んで動かすことも可能ですが、拾えないようになり、ポップアップも表示されなくなります。
・Full - Quality of Life
Full - Unlootable Clutterと同じですが、漁り屋のランク4制限が削除されたものです。
・Overkill
ワールドからジャンク品を削除します。
●インストール手順
StarfieldCustom.iniに以下を追加します。
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[General]
sTestFile1=xatmosNoClutter.esp
●カスタマイズ
StarfieldCustom.iniを編集することでスキャナーの色をカスタマイズすることができます。
・若干のハイライト(作者が使用しているもの)
以下に詳細が載っています。
https://www.nexusmods.com/starfield/a…
・追跡中のハイライトを無効化(ジャンク品を追跡していればジャンク品が非表示になる)
[Monocle]
fHighlightScannableOutlineThickness_Tracked=0
aHighlightScannableFillColor_Tracked=0,0,0,0
詳しくは以下を確認してください。
https://forums.nexusmods.com/index.ph…
●互換性
stringsファイルを編集するModと若干の競合が起こります。
IconSortingTags - Starfield Edition用のパッチが用意されています。Starfield Nexus, xatmos. 4 Oct 2023. Burden Me Not - Clutter Begone. 5 Sep 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/809>.[コメントを読む(18)] [コメントを書く] - ☆ [拠点・シティ] Outpost Trader Download ID:4170 Author:xatmos 2023-10-16 19:13 Version:3.1
-
RATE: ★=45 G=3 TAG: [拠点] [商人] [研究] [キオスク] [日本語化対応]
Outpost Trader
貿易管理局と契約を結び、拠点にベンダーのキオスクを設置できるようになります。
概要
・契約は研究ラボで 150,000 クレジット。
(商業のランク 4 と拠点管理のランク 4 が必要)
・1拠点につき、25,000 クレジットでキオスクを1つ設置可能。
・キオスクは実質無制限のクレジット。
・盗品や密輸品は取引できない。
ボーナスとしてコンステレーションだけでなく、すべての派閥のミッションボードを作ることができます。
(↑9月29時点ではできない模様。post欄参照)
スキル要件がなく、コストもかなり低く抑えられたチート版もあります。
.esp なので、TestFile # を使用されていない番号 (1 ~ 10) に変更して下さい。Starfield Nexus, xatmos. 16 Oct 2023. Outpost Trader. 28 Sep 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/4170>.[コメントを読む(5)] [コメントを書く] - ☆ [インターフェイス] StarUI Inventory Download ID:773 Author:m8r98a4f2 2024-10-05 01:33 Version:2.4.1
-
RATE: ★=174 G=11 TAG: [インターフェイス] [UI] [ソート] [インベントリ] [日本語化対応]
StarUI Inventory
インベントリ画面を見やすく改善します。[Fallout4]FallUI - Inventory と同じ作者さんです。
[特徴]
Quality-of-Lifeを高める機能が多数あります!
・カテゴリーとアイテムの概要をコンパクト化。
・質量、値、値/質量、スタック質量、ダメージ、ダメージ耐性、等の表示
・質量やダメージ等のヘッダをクリックしてソート可能
(もう一度クリックすると昇順/降順に切替)
・アイテム名の前にカテゴリーアイコンを表示
・カテゴリの要約を表示
・キーボードのボタンによる直感的な操作が可能。ページアップ/ページダウン/ホーム/エンド
・単一カテゴリーの一括転送が可能。コンテナ/船/取引画面時
・スクロールバーを大きくして掴みやすく変更
・フォントやフォントサイズの変更
(すべて大文字のスタイルがお好きでなければ、3番のフォントがおすすめ)
・リストのマウスホイールによるスクロール量を設定可能
・TABでキャラクター画面ではなく、ゲーム画面に戻れるように変更
・多言語対応。標準的なフォーマットのファイルから簡単に翻訳が可能
・プラグインもクエストもありません。いつでも安全にインストール&アンインストール!
・「DataInterfaceStarUI Inventory.ini」ですべてのオプションが設定可能
(※MCMが利用可能になり次第、MCMに移行します :) )
・「メニューフォント[大]」対応
-----------------------------
インストール
-----------------------------
1. ArchiveInvalidationが有効になっていることを確認してください!
どちらかの手順で設定してください。
- 「BethIni」を使用して値を設定する。
DL→ https://www.nexusmods.com/site/mods/631
- "C:\Users\(ユーザー名)\Documents\My Games\Starfield\StarfieldCustom.ini"を開き、
以下の行を追加する。
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[ドキュメント内のStarfieldフォルダに「StarfieldCustom.ini」がない場合]
新規テキストファイルを作成し、そのファイルを「StarfieldCustom.ini」と
リネームしてください。
2. MODマネージャー経由でインストールするか、
このMODの内容を Starfield\Dataフォルダ(ba2ファイルがあるフォルダ)に
コピーしてください。
日本語訳
StarUI Inventory - Japanese Translation2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERStarfield Nexus, m8r98a4f2. 5 Oct 2024. StarUI Inventory. 5 Sep 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/773>.[コメントを読む(36)] [コメントを書く] - ☆ [拠点・シティ] Skully's Emporium 2.6 Download ID:10051 Author:skullyNbones 2024-06-26 11:40 Version:2.6
-
RATE: ★=2 TAG: [宇宙船] [拠点] [装飾] [日本語化対応]
拠点や宇宙船に設置が可能な装飾物を大量に追加するMODです。
ちょっとした小物やクレジット、シャワー室などの比較的大きなものが300種以上
追加されます。Starfield Nexus, skullyNbones. 26 Jun 2024. Skully's Emporium 2.6. 23 Jun 2024 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/10051>.[コメントを書く] - ☆ [その他] Starfield Subjective Japanese Translation Download ID:7416 Author:Tondabayashi 2024-04-15 03:34 Version:1.10.32.002
-
RATE: ★=68 G=1 TAG: [バグフィックス] [和製MOD] [日本語化対応]
Starfield Subjective Japanese Translation
日本語版の誤訳修正strings。
Optional filesには船長が場合に応じてフルネームとファーストネームを使い分けられるようになるおまけデータがあります。
・誤字、脱字を見つけ次第修正(例: あkら → から)
・ジャンクアイテムの名前に分類用のタグを付与し、似たアイテムは隣り合うよう変更(例:装飾:花瓶 - オルペ風(青))
・固有名詞のうち、他の単語に引っ張られたと思われるものを修正(例: 水星ペントハウス → マーキュリー・ペントハウス)
・音声との不一致が大きくなりそうなものは保留(例: UC防衛システム -×> UC星系防衛隊)
・スピーチチャレンジでクレジット支払額が変数を参照していない箇所の修正(例: レモネード、アキラシティの寄付)
・スピーチチャレンジの表記揺れを原文基準で統一(例: スレートを渡す/見せる → スレートを渡す)
・食品の説明文のうち、明らかに不自然なものを修正(例: つくねと化したゼノヤキ)
・資源名の酷い誤訳を修正(例: アルマイト→アルデュマイト、イオン溶液→イオン液体、塩化ケイ素→クロロシラン)
・原語版で字幕が存在しない箇所の訳文を削除(例: [衝撃、短いうめきからの死亡])
・日本語訳が欠落している箇所(おそらくカットコンテンツ)の一部を填補(例: バレットのロマンスクエスト)
・一部の直球施設名に山括弧を付与(例: クリニック → 〈クリニック〉)
・原文のニュアンスが失われているクエスト名を極力シナリオの内容を汲んだうえで再訳(例: 危機的状況 → 細枝の上で)
・ユニーク武器の名称をカタカナに統一し、先頭に星を付与(例: 永遠の門 → ★エタニティーズ・ゲート)
・装備等級の訳を変更(例: 調整済み、精製→洗練された、上級→発展型、スペリオール→至高の)
・NASAのボイスログの文章と音声が一致していない問題を修正Starfield Nexus, Tondabayashi. 15 Apr 2024. Starfield Subjective Japanese Translation. 3 Dec 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/7416>.[コメントを読む(11)] [コメントを書く] - ☆ [ゲームプレイ] Simple Needs - A Minimal Survival MOD Download ID:6825 Author:Tondabayashi and CrEaToXx 2024-04-03 04:32 Version:0.4.2.6
-
RATE: ★=26 G=1 TAG: [サバイバル] [和製MOD] [日本語化対応]
Simple Needs - A Minimal Survival MOD
カスタマイズ可能で互換性の高いサバイバルMODです。
■概要
・食べ物、飲み物、睡眠を取るか取らないかで新たにバフ/デバフがかかります
(食べ物→所持重量 / 飲み物→酸素消費量 / 睡眠→経験値取得率)
・バフ/デバフの強さ、長さ、死亡の可否などをホットキーか薬物(工業用作業台)で設定可
・良い食品は高い満足感を、質素な食品は低い満足感を与える(どれくらい効果があったかダイアログで目安となる数値を表示できる)
・飲み物の種類によって眠気も変動する
・中毒なし
・災害なし
・バニラのレコード上書きを最小化
・他のMODの食品と互換性あり(FormListに挿入するか、摂取時のダイアログで設定)
・同作者のRecycle Scum - Loot Organs (now with Cannibal Trait)とはビルトインで互換性あり
0.3.1から環境ストレスの概念が追加されました。
低重力で気温25℃に近い惑星では消耗が遅く、逆に高重力で極端な温度の惑星では消耗が早くなります。
■併用推奨MOD
・Dilated Timescale
・Console Command Runner
・Plugins.txt Enabler
・Baka Achievement Enabler (SFSE)
■このMODを必要とするMOD
・Survival Patch Hub
■他のサバイバルMOD
・Deadly Hazards
・Realistic Consumables - Food Drink Chems - Hunger and Addictions
・Starvival - Immersive Survival Addon
・Eat.Sleep.Drink.Starfield Nexus, Tondabayashi and CrEaToXx. 3 Apr 2024. Simple Needs - A Minimal Survival MOD. 14 Nov 2023 <https://www.nexusmods.com/starfield/mods/6825>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ◀ 前のページ 次のページ ▶